culture

Identitet — what it means to be Norwegian

Janteloven, modesty, directness, a long relationship with the landscape, and the residue of being a small country between bigger ones — the everyday self-understanding underneath Norwegian behavior.

Ask a Norwegian what it means to be Norwegian and the answer is usually short. Norwegian identity is not loud and not performed; it shows up in the way people carry themselves and in a set of instincts about how much to claim and how plainly to speak. The older Norwegian word for the shared temperament underneath the individual variation is folkesjel — “the soul of a people.” It is a nineteenth-century romantic-nationalist idea, and a slightly suspect one, but it points at something Norwegians abroad still recognize in each other across a room.

Janteloven

The most useful single key to Norwegian behavior is the Jantelovendon’t think you’re anything special — the unwritten social code Aksel Sandemose named in a 1933 novel and Norway adopted as a description of itself. Its own article in this section carries the ten rules and the history. What matters here is the instinct underneath: that no one is to claim more than their portion.

Modesty and directness

Two everyday habits follow. The first is modesty as social currency — the understatement, the deflected compliment, the refusal to gush, the instinct not to be the loudest thing in the room.

The second surprises Americans more: Norwegians are direct. Conversation is shorter, flatter, lower on small talk and social cushioning. A Norwegian will not spend three sentences softening a simple statement, and the absence of the cushioning can read, at first, as coldness. It is not. The warmth in Norwegian social life is real; it sits behind the directness rather than on top of it, and it is given to people once they are inside rather than sprayed lightly over everyone.

The small country

Some of the identity is the residue of history. Norway spent most of a thousand years as the junior partner — under Denmark, then in union with Sweden — wedged between larger neighbors and the open sea. Full independence is recent: 1905, within the living memory of the grandparents of people now old. The slight wariness of being told what to do by a bigger neighbor, the quiet pride that does not need to announce itself, and the twice-rejected EU membership all make more sense once you remember how new the sovereignty actually is.

The land

The Norwegian self-understanding is unusually attached to landscape. A thousand years on a thin, hard, mountainous coast — long dark winters, short bright summers, the sea on one side and the rock on the other — shows up in a temperament that takes the weather as given rather than as something to complain about. Hardship is not a story Norwegians tell at length. The mountain is not conquered; it is walked. The country’s writers keep circling the same ground — Olav H. Hauge on his orchard and a few mountains, Karl Ove Knausgård on thousands of pages of ordinary Norwegian life and weather. Holmenkollen above Oslo functions as something close to a secular cathedral. The diaspora ski-tours, brings brown cheese across borders, lights a candle on a dark afternoon.

The Lutheran inheritance

Much of what reads as innate Norwegian character is, on inspection, a Lutheran inheritance that a now-secular country has stopped attributing. Janteloven itself — do not claim more than your portion — is a recognizably Lutheran-pietist instinct in secular clothing. The ethic of work as a calling, which helped build Norwegian social democracy, runs back through the Haugean lay-pietist revival of the 1790s and early 1800s (covered in the Statskirken article). Even the secular Norwegian confidence in every individual conscience has a Lutheran shape behind it — the priesthood of all believers, quietly become the sovereignty of every citizen’s judgment.

Modern Norwegians are not secretly religious. The instincts braided together with the Lutheran thread stayed; they are attributed differently now. The candle on the dark afternoon, once near to a devotional act, is now simply kos. The Sunday that was the Lord’s is now the day for the long walk and the cabin. The discipline, the equality, and the seriousness about conscience are still there. The doctrine they grew up alongside is mostly gone.